3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как будет баня по татарски

Как будет баня по татарски

1 баня

См. также в других словарях:

баня — См. здание дать баню, задать баню. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. баня байня, байна, банное заведение, мыльня, (в)лазня, паровая, парилка, сауна, термы, фуро, сэнто,… … Словарь синонимов

БАНЯ — БАНЯ, бани, жен. 1. Особо устроенное помещение, где моются и парятся. Пойти в баню. || только мн. Официальное название такого помещения, предназначенного для общественного пользования. Центральные бани. || только ед. Мытье в бане (разг.). До бани … Толковый словарь Ушакова

БАНЯ — БАНЯ, 1) в быту различают 2 основных типа бань: римскую и русскую. В римской бане используется сочетание сухого горячего воздуха (влажность 20 30%, t 50 60шC), поступающего в помещения бани по особым каналам из центральной печи (калорифера), и… … Современная энциклопедия

БАНЯ — БАНЯ, и, жен. 1. Специальное помещение или учреждение, где моются и парятся. Истопить баню. Городская б. Финская б. (сауна). 2. Мытье людей (разг.). Устроить детям баню. • Задать баню кому (разг.) сильно разбранить. Кровавая баня (высок.)… … Толковый словарь Ожегова

БАНЯ — БАНЯ, баньки, см. банить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

баня — БАНЯ, и, ж.. 1. Жара, зной, духота, душное место. 2. (или горбачёвская баня). Винный магазин с большой очередью … Словарь русского арго

баня — и, ж. bain m. 1. об. мн. Минеральные источники, теплые воды. Сл. 18. См. также Бани. В Англии весьма много находится .. бань и вод, служащих .. для укрепления здоровья. Ипп. 1 84. ♦ Послать кого л. в баню. Ср. Envoyer qn au bain гнать в шею,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Статья в тему:  Кто сказал что остыла баня

баня — БАНЯ, сауна, устар. мыльня … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

БАНЯ — Настоящего мужчину видно, даже когда он голый. Станислав Ежи Лец Только в бане имеет смысл менять шило на мыло. Юрий Мелихов Об одной грязной бане Диоген спросил: «А где мыться тем, кто мылся здесь?» По рассказу Диогена Лаэртского Моясь однажды в … Сводная энциклопедия афоризмов

Баня — Баня. Так называется помещение, предназначаемое для омовения всеготела теплой водой. Она всегда составляла одну из необходимыхпотребностей человека. Начало устройства бань следует искать на Востоке,в самой глубокой древности. Б. как средство для… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Баня — Урбан, Урбана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен

Мунча — аутентичная татарская баня

Татарские бани разделялись условно на два вида — для небогатых жителей (общественные или персональные домовые) и более обеспеченных (хаммамы).

Баня по-татарски звучит, как «мунча», и такие парные заведения татары стремились открывать возле каждого дома. Татарские бани разделялись условно на два вида — для небогатых жителей (общественные или персональные домовые) и более обеспеченных (хаммамы).

Парилки назывались мунчи, также были булгарские бани или хаммамы. Дорогие хаммамы возводились по константинопольскому проекту, а домашние представляли собой парные в землянках с печами-каменками. Средневековые татарские бани рубили из липы, осины, сосны. Каменка могла располагаться или в самом центре парной или же около стены. На оформление бань для богатых воздействовали культуры восточных мусульманских государств, делая из помывочных настоящие шедевры архитектурного искусства с мраморными полами и высокими потолками. Походы в татарские бани связаны с давними традициями и ритуалами, когда люди посещали помывочные несколько раз в неделю.

Дорогие хаммамы возводились по константинопольскому проекту, а домашние представляли собой парные в землянках с печами-каменками.

Татарская мунча устроена, как классическая русская баня — с каменкой, лавкой и полками для парения.

Статья в тему:  Баня бочка как топить

Мунча представляла собой помещение с тремя отсеками:

  • первый представлял собой небольшие сени с оборудованной небольшой комнатой. Внутри были скамейки с подушками, располагающиеся возле зашторенных окон.

В теплое время года сени татарской бани представляли собой ложе для супружеских пар, которые планируют завести потомство.

  • следующее за сенями помещение — предбанник с лавками, шестом для одежды, полкой с кувшинами. Кстати, именно в предбаннике мунчи принято окатывать себя водой из кувшинов сразу же после выхода из парилки. Современные предбанники татарских бань декорированы мозаикой, мраморными полами. Смотрятся они необычно, а некоторые даже чем-то напоминают стиль «поп-арт»;
Мужчинам в мунчах после «общения с паром» подавались напитки и блюда, а женщинам — благовония, которыми они должны были натираться, чтобы источать приятный аромат и вдохновлять своих супругов.
  • и самый главный отсек бани по-татарски — это парная, которая визуально практически такая же, как и классическая русская. Здесь есть полка, печь, небольшое окошко.

В парных для элитной публики также были отдельные помывочные комнаты. Для мытья татары использовали минимум воды, которая была в цене. Они предпочитали хорошенько потеть и окатываться водой в предбаннике только после выхода из заведения.

Самый главный отсек бани по-татарски — это парная, которая визуально практически такая же, как и классическая русская. Здесь есть полка, печь, небольшое окошко.

Баня для татар была и остается оригинальным видом досуга. Мужчинам в мунчах после «общения с паром» подавались напитки и блюда, а женщинам — благовония, которыми они должны были натираться, чтобы источать приятный аромат и вдохновлять своих супругов.

На лавках, где располагались гости татарских бань, стелили мягкие тканевые коврики — курпе.

Оформление татарских бань выполняется особенно роскошно, но с чувством меры.

Оформление татарских бань выполняется особенно роскошно, но с чувством меры. На окнах имеются разноцветные наличники, над входом — так называемый начес с фронтоном. При входе можно видеть арку с колоннами, но подобное оформление было актуально для «элитных» бань. Если вы желаете окунуться в атмосферу восточных бань — классического или татарского хаммама, выберите подходящее заведение из нашего каталога. Желаем комфортного отдыха!

Статья в тему:  Как называется греческая баня

Как будет баня по татарски

Татарский Патриотический Фронт «Алтын Урда» запись закреплена

Татар мунчасы (татарская баня)

У татар издревле было два вида татарских бань, отличающихся друг от друга: бани общественные – хаммамы, и бани индивидуальные – домовые. Хаммамы строились по константинопольскому (византийскому) образцу, а индивидуальные бани мунча представляли собой рубленые клети, землянки или полуземлянки с каменками.

В Булгаре сохранялись руины большого хаммама византийского образца постройки 40-х годов XIV века – «Белой палаты» (бани по-белому — ак мунча) и «ханских бань» – «Красной палаты». Эти бани отличались цветом штукатурки внутренних стен. «Белая палата» состояла из раздевальни, комнаты с холодной ванной, или бассейном, теплой комнаты для мытья и хозяйственных помещений. Здание было разрушено вместе с городом войсками московского князя Федора Васильевича Пестрова в 1431 году. Дальнейшему разрушению «Белых палат» способствовали местные крестьяне, проводившие рядом с руинами самостоятельные раскопки «в поисках кладов», добычу из земли «белого камня» – известняка, и использовавшие бассейны бани для обжига извести. В начале XIX века в «Белых палатах» крестьянами были устроены еще две деревенские бани-полуземлянки. Все это привело к разрушению памятника средневековой архитектуры. При раскопках в банях были обнаружены «подземные печи», остатки медного котла, сложная система цистерн и водопроводов, металлические водопроводные трубы диаметром 2-3 дюйма, гончарные дымогарные и канализационные трубы. Раскопки в 1880-х годах привели к окончательному обрушению остатков руин «Белой палаты».
Средневековые татарские бани рубили из сосновых, липовых и осиновых бревен. В татарских банях того времени, судя по сохранившимся описаниям, каменка могла располагаться как у стены, так и в середине помещения. Также в парной были полки. Точно так же как и русские, татары пользовались в бане березовыми вениками. В татарском эпосе даже существует легенда чудесном исцелении дочери булгарского царя Туйбике в бане березовым веником. Традиционные деревенские татарские бани по-белому имеют некоторые отличия от русских бань, так как рассчитаны на более длительное времяпрепровождение или даже сезонное проживание. Также татарская баня была традиционным местом встречи гостей: «сначала в баню, потом – за пироги», как говориться в татарской пословице. Такая баня могла не прятаться от взоров гостей и посторонних во дворе, а ставилась в саду на виду и тщательно украшалась: в яркие различные цвета раскрашивались наличники и обшитые углы бани. Над входом в баню устраивался двухскатный навес. Татарская баня могла быть расположена и перед домом – глухой стеной на улицу. Парились в татарской бане еженедельно. В отличие от русских бань, в татарские бани ходили с утра.
Внутри татарская баня имеет гораздо больше помещений, чем русская. Входящий в баню попадал в небольшой сенник, в глубине которого устраивалась комнатка с небольшим окном и нарами, на которых лежали тушаки и подушки. Эта комнатка для отдыха или летняя супружеская спальня, где можно было уединиться от детей. Далее шел собственно предбанник, в котором поставлены лавки, шест в качестве вешалки для одежды и кумганы для окачивания водой. Татары, в отличие от русских, окачиваются водой не в бане, а в предбаннике.

Статья в тему:  Баня серпухов где семашко

В татарской бане, как и другой восточной, всегда царит аромат благовоний. Не потому, что их специально добавляют в воду, или на камни печи. Ароматическими маслами женщины востока издревле натирали тело. Происходит это обычно в конце банных процедур, которые также проходили по веками сложившемуся сценарию. В баню шли рано утром, но не на голодный желудок. Брали с собой личные принадлежности: тазики для воды, простыни, полотенца. Не спеша слегка мылись, только потом шли в парную. Здесь четко соблюдалась возрастная иерархия: более пожилым людям всегда уступали лучшие места на полках, давая им возможность разместится удобно
В богатых банях устраивалась и отдельная моечная. Парная устроена точно так же как и в русской бане – каменка, лавка и полки для парения. Парились татары в «несносном жару» в положении стоя в два веника. Для мытья татары использовали мало воды, а больше потели и после окачивались водой начисто. Везде в банях на окнах имелись занавески, а на лавках (даже в парной) были постелены лоскутные коврики – курпе. Татары в рамках ритуалов гостеприимства подавали в баню и кушания, чего никогда не делали в русских банях во время мытья и парения. Татарские женщины натирали в банях свое тело благовониями, запах которых смешивался с «банным духом», создавая неповторимый аромат татарской бани.

«НАШИ БАННЫЕ ТРАДИЦИИ»

Отдых круглый год в санатории «Шифалы су-Ижминводы»

РЕКА ДОБРА. ИВАНОВА ЕЛИЗАВЕТА

В рамках подготовки Фестиваля семей Татарстана прошел конкурс на банную тему — «Наши банные традиции», организованный партнером конкурса «Нечкэбил» — банным комплексом «Татар Мунчасы». 17 сентября на Фестивале будет объявлен победитель конкурса, а гости праздника смогут получить квалифицированную консультацию от специалистов банного дела и узнать некоторые секреты русской бани. О пользе бани расскажет участник чемпионата Европы по спортивному парению, бронзовый призер 2-го отборочного этапа чемпионата мира по банному мастерству, член международной ассоциации банного искусства (МАБИ), заместитель управляющего банным комплексом «Татар Мунчасы» Виталий Дорошенко.

Статья в тему:  Моя баня лучше кто победил

Виталий, почему русская баня – «Татар Мунчасы»? И что такое русская баня по-татарски?

— Как таковых отличий русской и татарской бани нет, по сути это одно и то же. Один температурный режим, наличие веников, ароматного пара и душевная обстановка.

Следуя известной пословице «Баня парит — здоровье дарит», расскажите, чем полезна русская баня?

— Абсолютно верная пословица! Баня несет огромную пользу. О пользе бани и воздействии ее на человека можно говорить бесконечно, лучше в двух словах о противопоказаниях. Не рекомендуется посещать баню с сердечными, кожными заболеваниями, при воспалительных процессах, при температуре и вирусных заболеваниях. Также при алкогольном опьянении пользы не будет.

Виталий, Вы профессиональный парильщик. Как Вы пришли в эту профессию? Что Вам больше всего нравится в ней?

— Мое познание бани началось с раннего детства: отец начал брать с собой в парилку с двух лет. У нас была семейная традиция — каждую субботу ходить к деду в баню. Переход от любителя к профессионалу начался в студенческие годы, и до сих пор развиваюсь в этом деле. Так вместе по жизни и идем. На данный момент за плечами участие в нескольких международных чемпионатах по парению и банному мастерству. Так же сеть «Банные Традиции»проводит свои банные чемпионаты. Ближайший запланирован на 8 октября, в рамках которого будет проходить конкурс среди банных комплексов Татарстана. Приглашаю всех любителей и ценителей бани! Будем рады видеть Вас в комплексе «Туган Авылым» баня «Татар Мунчасы»

Какие технологии парения применяются в банном деле? Есть ли у Вас свои «фирменные» техники?

— Есть определенный набор технических приемов, которые использует парильщик: бесконтактное воздействие, легкий контакт, полный контакт, ударная техника, растирания. Но каждый парильщик выполняет их по-своему, у каждого мастера свой, индивидуальный подход к гостю.

Статья в тему:  Почему баня на дровах лучше

— Виталий, а какие правила нужно соблюдать при посещении бани и как часто можно ее посещать?

— При посещении бани не рекомендуется плотно кушать и употреблять алкоголь, необходимо слушать мастера, который проводит сеанс. Все хорошо в меру. Злоупотреблять посещением бани не нужно, достаточно 1-2 раз в неделю.

Пар костей не ломит или все же ломит?

— Идеальные условия русской парной – это температура 60-70 градусов и влажность 50-60 процентов. Для правильного, полезного парения больше не нужно, а далее, в процессе парения все регулируется количеством пара.

— Расскажите, пожалуйста, о банных вениках. Какие Вы используете при парении?

— Веников, которые можно использовать в бане, огромное количество! Есть ценители смородинового или крапивного веника, но самыми распространенными всё же являются: дубовый, березовый, липовый, пихтовый, можжевеловый. Каждый веник имеет свой аромат, набор фитонцидов, эфирных масел, а так же форму и плотность листа. Исходя из этого, для каждой отдельной процедуры выбирается определенный веник.

Виталий, как Вы считаете, с какого возраста можно приобщать детей к бане? Каким веничком Вы их «угощаете»?

— Детей приобщать к парной можно с самого раннего возраста, наши предки рожали в бане и купали детей с рождения, ведь баня укрепляет иммунитет, развивает выносливость. Чем раньше ребенок попадет в баню, тем крепче и здоровее будет расти. Для ребенка пар в бане должен быть мягкий, не обжигающий, чтобы не травмировать детский организм. В нашем комплексе детское парение мастера проводят мягким березовым веничком.

Какие услуги помимо русской бани предлагает банный комплекс «Татар Мунчасы»?

— В нашем комплексе помимо парений существуют различные SPA-программы, как для женщин, так и для мужчин. Изюминкой наших SPA-программ является использование только натуральных ингредиентов (фрукты, шоколад и т.д.) и индивидуальный подбор программ для каждого гостя. Так же оказываются услуги массажа. Действует широкое банное меню, из которого можно выбрать программу на любой вкус.

Статья в тему:  Баня бочка ком

— Участники конкурса «Наши банные традиции» представили свои семейные банные традиции, сочиняли стихи и даже пели песни про баню, а какие традиции есть в «Татар Мунчасы»?

— «Татар Мунчасы» — это и есть традиция! Приходя в наш комплекс, вы ощутите на себе все прелести традиционной бани. Уютная, домашняя обстановка поможет отдохнуть от городской суеты. Вас порадует легкая парная, чай на травах, сеновал, купель с холодной водой, подогретые чаны и банная колыбель. Придя к нам, вы окунетесь в банный мир со всеми его традициями!

Наше «исәнмесез» турки не поймут. Чем отличаются татарский и турецкий языки

Бытует мнение, что татарину будет легко в любой тюркоязычной стране. Действительно, тюркские языки во многом похожи. Но это не означает, что в Казахстане, Узбекистане, Азербайджане и в той же Турции человек, владеющий татарским языком, будет всё понимать. И что все будут понимать его.

Глубокое сравнение татарского и турецкого языков – дело профессиональных филологов и лингвистов. Мы же отметим, что фундаментальное различие кроется в происхождении. Так, турецкий язык относится к западно-огузской подгруппе тюркских языков. А татарский – к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

Известно, что в первой половине XX в. оба языка пережили реформы и трансформации, а также «переехали» с арабского алфавита на латиницу. Язык Габдуллы Тукая на латинице не задержался и перешёл на кириллицу – тому способствовал советский период истории. Турецкий остался на латинице, избавился от арабизмов и фарсизмов, но приобрёл заимствования из европейских языков. Это уже благодаря реформам Мустафы Кемаля Ататюрка.

Попробуем рассмотреть общие черты и различия татарского и турецкого языков на примере самых простых бытовых фраз и выражений, которые мы используем в повседневной жизни. И поможет нам в этом Окан Гюлер, докторант университета турецкого города Бартын. Он защитил магистерскую диссертацию в Казанском университете на тему «Языковые особенности книг для крещёных татар и турков-караманлидов». За три года жизни в Казани Окан глубоко погрузился в татарский язык и теперь может сопоставить его с турецким.

Статья в тему:  Что такое баня под ключ

От «здравствуйте» до «прощайте»

Представим, что татарин-носитель языка, оказался на турецком берегу и пробует объясниться с местными жителями. Как у него всё будет получаться?

Традиционное татарское приветствие – исәнмесез – турки не поймут. Очень уж оно не похоже на привычное merhaba. Но в обоих языках есть приветствие сәлам/selam. Кстати, оно и чаще используется.

Не будут похожи друга на друга и традиционные для Востока гостеприимные приветствия. Добро пожаловать – это hoş geldiniz у турков и рәхим итегез у татар. Впрочем, в татарском есть еще одно «добро пожаловать» – хуш килдегез, но оно встречается реже. Кстати, татарину положено ответить на турецкое приветствие – hoş bulduk, а в татарском языке ответом на приветствие может быть простое спасибо – рәхмәт.

Вот по части «спасибо» татарину придётся как следует размять скороговорками свой речевой аппарат. В современном турецком языке это слово весьма непросто произнести: teşekkürler или teşekkür ederim.

Зато традиционное «до свидания» сау бул имеет похожую версию в турецком sağ ol (с очень мягкой буквой g), но по значению не совпадает – это одна простых версий слова «спасибо».

Не похожи в татарском и турецком пожелания доброго утра – günaydın и хәерле иртә. Как и прощальные пожелания доброго пути хәерле юл и iyi yolculuklar. Впрочем, здесь уже есть что-то общее. Увидели? Турецкое слово «путь» – yol, звучит ровно так же, как и татарское – юл.

Общие слова

Вот мы и добрались до общего в двух языках. Во-первых, это отдельные слова. Их можно встретить сотни. Самые популярные.

Море – диңгез – deniz

Молоко – сөт – süt

Озёра – күл – göl

Статья в тему:  Чем полезна баня с веником

Дождь – яңгыр – yağmur

Палец – бармак – parmak

Птица – кош – kuş

Зелёный – яшел – yeşil

Жёлтый – сары – sarı

Яблоко – алма – elma

Лук – суган — soğan

Облако – болыт – bulut

Очки – күзлек – gözlük

Словарь – сүзлек – sözlük

Голубь – күгәрчен – güvercin

Лиса – төлке – tilki

Мост – күпер – köprü

Лес – урман – orman

Один в один?

Далее, конечно же, цифры! Вот здесь татарский и турецкий совпадают практически на 100 %. И в этом смысле татарину на традиционном турецком рынке будет просто – граммы и килограммы звучат идентично даже русскому, числа знаем. А если надо взять чего-нибудь чуть-чуть – татарин скажет «бераз» или просто «аз», и турецкий продавец его прекрасно поймет (biraz/birazcık – латинская буква «с» в турецком читается как звук «дж»).

Местоимения

Син – sen (кстати, в турецком буква «е» читается как татарская «ә»)

Но вот по части произношения в двух языках есть различия, которые могут затруднить взаимопонимание. Например, в турецком нет твёрдой гласной «е». Поэтому туркам сложно произносить местоимения «сез», «без» и другие. Когда они пытаются заговорить по-татарски, буква «е» все равно произносится как «и» в турецких версиях данных местоимений.

В обоих языках много аффиксов. Только в турецком – существенно больше. Общие – это аффиксы местоимений син/sen и так далее множественного числа – -лар,-ләр/-lar,-ler отрицания мы-ми/mi. А также отрицание в глаголах: тат. -ма,-мә/ тур. -ma,-me.

Общим можно назвать конструкцию предложений в двух языках. Местоимение в начале, потом существительные, прилагательные и прочие обстоятельства, глагол в конце. В этом смысле даже при различиях татарин уловит смысл турецкой речи – и наоборот.

Статья в тему:  К чему снится баня с бассейном

Правда, с самими глаголами есть одно существенное различие. В турецком они конструируются сложнее, чем в татарском. Вот пример:

Я работаю – мин эшлим – (ben) Çalışıyorum

При наличии аффикса местоимения, его необязательно ставить в начале фразы. Это тоже общая черта двух языков.

Он пришёл – ул килде – (o) geldi

То же и с будущим временем – похожие грамматические и глагольные конструкции:

Мы приедем – без килербез – (biz) geleceğiz

Опять же, созвучность одинаковых слов позволяет легче понять друг друга.

В татарском языке нет такого многообразного словообразования из-за гармонии гласных, как в турецком. Поэтому количество аффиксов в татарском существенно меньше и конструировать их проще. А в турецком надо смотреть на определяющие буквы в словах, которые могут сильно менять гласные в их окончании. Например, в татарском языке два варианта аффикса вопроса -мы/-ме, а в турецком их четыре -mı, -mi, -mu, -mü. В татарском есть четыре варианта окончаний определённого прошедшего времени – -ды, -де/-ты, -те, а в турецком языке их восемь – -dı, -di, -du, -dü/ -tı, -ti, -tu, -tü.

Мин күрдем – ben gördüm (я видел.)

Кошлар җылы якларга очтылар – kuşlar sıcak bölgelere uçtular (птицы летели в тёплые края.)

В турецком языке винительный падеж имеет окончания -ı, -i, -u, -ü (после гласных -yı, -yi, -yu, -yü), а в татарском есть только два окончания: -ны, -не.

Күлне – gölü (күл/göl – озёра)

Суны – suyu (су/su – вода)

Кошны – kuşu (кош/kuş – птица)

Какой же вывод мы можем сделать из всех сравнений? Несмотря на различия по целому ряду популярных обиходных слов и фраз, татарин и турок друг друга всё равно поймут. В том числе интуитивно. Потому что в двух языках очень много общих слов, одинаково складываются предложения, общие аффиксы. В каких-то ситуациях будет сложнее, в каких-то проще. Но на рынок и в магазин татарину в Турции можно идти смело!

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector